
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی تنکابن ۲۴، در این مراسم بر نقش فردوسی بهعنوان «حافظ زبان فارسی» و خالق شاهنامه، که میراثی جاودان از اساطیر و تاریخ ایران است، تأکید شد. همچنین، خیام نیشابوری بهعنوان نماد پیوند ادبیات با فلسفه و علوم تجلیل گردید. سخنرانان اشاره کردند که زبان فارسی نهتنها ابزار ارتباطی، بلکه عنصری حیاتی در شکل دهی به هویت ایرانی و مقاومت در برابر تغییرات تحمیلی تاریخی است. این دیدگاه با استناد به سخنان سیدعباس صالحی، وزیر پیشین فرهنگ و ارشاد اسلامی، که زبان را «روح کالبد ملت» خوانده بود، تقویت شد.
براساس گزارشهای مشابه از دیگر شهرها، همچون مراسم برگزارشده در بلاروس با مشارکت سفارت ایران، این رویدادها فرصتی برای معرفی زبان فارسی بهعنوان زبانی زنده و پویا در عرصه جهانی است. در تنکابن نیز تأکید شد که ترویج زبان فارسی از طریق آموزش، ترجمه آثار فاخر، و همکاری نهادهای فرهنگی میتواند نقش این زبان را در گفتگوی بین تمدنی تقویت کند.
روجائی، رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی تنکابن، اعلام کرد که برگزاری کارگاه های شاهنامه خوانی، مسابقات شعر، و نشستهای ادبی با مشارکت انجمنهای محلی در دستور کار قرار دارد. این اقدامات با الهام از تجربههای موفق دیگر شهرها، مانند احیای زمینهای بایر با الهام از اشعار خیام، نشاندهنده عزم برای پیوند فرهنگ با توسعه پایدار است. انتظار میرود چنین برنامههایی بهجای تمرکز بر گذشته، به سمت خلق روایت های جدید از هویت ایرانی پیش برود.
انتهای خبر/